I call, I call it a chocolate love.
Итак, Дамы и Господа,
Как все уже заметели, я в своем дневнике ничего не пишу, но при етом я есть на дайри каждый день с целью почитать избранное.
Недавно я получила несколько умылок с вопросом буду ли я продолжать перевод фанфика Любовь Остается Сильной или нет.
Я работаю 40 часов в неделю, еще 40 в неделю учусь, плюс личная жизнь, если постараться время для перевода я могу найти, но проблема в том нужно ли это людям, потому что тратить время попусту не собираюсь. В связи с этим опрос. Если наберется 5-10 человек кому нужен перевод я его продолжу.
Как все уже заметели, я в своем дневнике ничего не пишу, но при етом я есть на дайри каждый день с целью почитать избранное.
Недавно я получила несколько умылок с вопросом буду ли я продолжать перевод фанфика Любовь Остается Сильной или нет.
Я работаю 40 часов в неделю, еще 40 в неделю учусь, плюс личная жизнь, если постараться время для перевода я могу найти, но проблема в том нужно ли это людям, потому что тратить время попусту не собираюсь. В связи с этим опрос. Если наберется 5-10 человек кому нужен перевод я его продолжу.
Вопрос: Продолжать ли переводить Любовь Остается Сильной? (Love Stays Strong)
1. No, I can read it in english | 2 | (8.33%) | |
2. Да, хотелось бы продолжения | 20 | (83.33%) | |
3. Нет, не заинтересован | 2 | (8.33%) | |
Всего: | 24 |